در این مطلب قصد داریم نکات کاربردی راجعبه علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی) را به اختصار شرح دهیم تا بتوانید به درستی از آن استفاده کنید.
خب، ممکن است کمی اغراق آمیز باشد، اما موضوع بحث بسیار مهمی است.
برخی از افراد عاشق علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی) هستند و همیشه از آنها استفاده میکنند، در حالی که برخی دیگر احساس میکنند باید به هر قیمتی از آن اجتناب کرد.
علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی ) نوعی علامت گذاری است که برای انتقال احساسات قوی استفاده میشود. در حالی که کلمه “تعجب” به معنای “فریاد یا فریاد ناگهانی” است، هدف علامت تعجب در انگلیسی چیزی بیش از فریاد زدن است (اگرچه میتواند این کار را نیز انجام دهد.) برای هیجان، شادی، تعجب، تاکید، عصبانیت و موارد دیگر استفاده میشود.
در این پست، زمان استفاده از علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی) را توضیح میدهیم، نمونههایی از نحوه استفاده از آنها را به شما ارائه میدهیم و در مورد زمان استفاده نکردن از آنها نیز بحث میکنیم.
استفاده از علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی) میتواند به شما در انتقال لحن مناسب کمک کند – چیزی که میتواند هنگام نوشتن ایمیل، ارسال DM، ارسال پیامک به کسی یا پست کردن در رسانههای اجتماعی چالشبرانگیز باشد. در زیر چند نمونه از زمان و نحوه استفاده صحیح از آنها آورده شده است.
اگر در حال نوشتن ایمیل هستید و میخواهید شاد و راحت باشید، ممکن است از علامت تعجب در تبریک خود استفاده کنید. علیرغم اینکه کاملا غیر رسمی است، اگر با شخصی که برایش نامه مینویسید راحت باشید، میتوان از آن در زمینههای حرفهای استفاده کرد.
مثال:
“Hey, Shannon! Here are the edits you asked for.”
درست مانند احوالپرسی، ممکن است بخواهید با پایان دادن به یک علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی)، مکاتبات خود را سبک و آرام نگه دارید. مجدداً، قبل از اقدام به این کار، مطمئن شوید که مخاطبان خود را میشناسید.
مثال:
“Talk to you soon!”
اگر میخواهید نشان دهید که در مورد چیزی چقدر هیجان زده هستید، یک علامت تعجب در انگلیسی ( Exclamation mark در انگلیسی) راهی غیرقابل انکار برای انجام این کار است.
مثال:
“Yay! You’re finally coming to visit! We’re going to have a blast!”
تصور کنید شخصی در شبکههای اجتماعی با شما تماس میگیرد و به شما می گوید که او برادر دیرینه شماست و شما پاسخ میدهید: «وای. باورم نمیشود مرا پیدا کردی.» کمی بیحس است، اینطور نیست؟ احتمالاً میخواهید شگفتی خود را با چند علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در انگلیسی) به خوبی بیان کنید.
مثال:
“That’s amazing! I didn’t know I had a brother!”
یکی دیگر از کاربردهای رایج علامت تعجب در زبان انگلیسی (Exclamation mark در زبان انگلیسی)، نشان دادن احساسات مثبت شما نسبت به چیزی است، مانند یک پیشنهاد یا دعوت.
مثال:
“Lunch on Tuesday sounds great!”
گاهی اوقات میتوان از علامت تعجب در زبان انگلیسی ( Exclamation mark در زبان انگلیسی) برای بیان اینکه از چیزی میترسید یا نگران آن هستید استفاده کرد. برای مثال، ممکن است در مورد نتیجه احتمالی یک موقعیت خاص استرس داشته باشید.
مثال:
“I was late to work again today. I’m going to get fired!”
اگر از شخصی که برایش نامه مینویسید عصبانی هستید و میخواهید آن را بداند، علامت تعجب در زبان انگلیسی (Exclamation mark در زبان انگلیسی)، قطعاً میتواند به شما کمک کند تا منظورتان را بفهمید.
مثال:
“Do me a favor and lose my number. I never want to talk to you again!”
شوک شبیه غافلگیری است، اما اغلب شدیدتر و جدیتر است. وقتی در حال ابراز شوک هستید، حتی ممکن است بخواهید یک علامت تعجب در زبان انگلیسی را با یک علامت سوال در کنار هم بیاورید.
مثال:
“You spent $15,000 on my credit card?! Are you kidding me?!”
خواندن احساسات دیگران از طریق پیامک یا ایمیل ممکن است سخت باشد. گاهی اوقات ایده خوبی است که با علامت تعجب نشان دهید که پیام شما دوستانه است و نباید به عنوان عصبانی یا آزرده تفسیر شود.
مثال:
“I’ll have the report for you by the end of the day!”
افزودن علامت تعجب در انگلیسی (Exclamation mark در زبان انگلیسی) زمانی که میخواهید روی نقطهای تأکید کنید میتواند کمک کند.
مثال:
“There’s no reason for anyone to use plastic straws anymore, period!”
همانطور که علامت تعجب میتواند در زمینه مناسب مفید باشد، برخی موقعیتها نیز وجود دارد که آنها مناسب نیستند و میتوانند اعتبار شما را کاهش دهند.
برای اینکه به عنوان یک حرفهای دیده شوید، استفاده از علائم نگارشی صحیح و مناسب در ارتباطات تجاری خود به همان اندازه مهم است که گرامر خوبی داشته باشید. همانطور که قبلاً اشاره کردیم، یک یا دو علامت تعجب میتواند در مکاتبات تجاری کاملاً خوب باشد اگر گیرنده و شیوهی ارتباط او را بشناسید. با این حال، اگر برای اولین بار به یک مشتری ایمیل میفرستید، بهتر است مسائل را رسمیتر نگه دارید. اگر آنها به شیوهای معمولیتر پاسخ میدهند، میتوانید استایل خود را مطابق با سبک آنها تنظیم کنید.
اگر در حال نوشتن یک رایتینگ علمی هستید، معمولاً بهتر است علامت تعجب در زبان انگلیسی (Exclamation mark در زبان انگلیسی) را کنار بگذارید. تنها استثنا در صورتی است که هدف بسیار خاصی وجود داشته باشد. به عنوان مثال، اگر شما در حال نقل قولی هستید که حاوی تعجب است. یک استاد دانشگاه انتظار دارد که انتخاب کلمه و نحو شما برای بیان ایدههای شما کافی باشد و احتمالاً علامت تعجب را جایگزین ضعیفی برای نوشتن خوب میبیند.
زبان رو بهصورت ساده، روان و کاربردی همراه با فان و سرگرمی یاد بگیر.
درصد مطالعه مقاله