• انگلیش توربو
  • ۱۴۰۳/۰۲/۱۶
  • ۱۰ دقیقه
  • ۰ دیدگاه

اصطلاح انگلیسی a rip-off + تدریس صوتی

✅ الکی گرون/ سر گردنه

A rip-off: something that is unreasonably expensive.

[epcl_box type=”information”]عبارت “a rip off” به معنای چیزی است که قیمت آن نسبت به ارزش واقعی یا کیفیت آن بسیار زیاد و نادرست است. این اصطلاح معمولاً به عنوان انتقادی برای اظهار ناراضیتی از قیمت یا ارائه یک محصول یا خدمت به کار می‌رود. به عبارت دیگر، وقتی می‌خواهیم بگوییم چیزی “a rip off” است، می‌خواهیم بیان کنیم که فکر می‌کنیم قیمت آن نسبت به مقدار یا کیفیت واقعی آن بسیار زیاد است و به نوعی احساس ناراضیتی یا تقلب داریم.[/epcl_box]

1. Paying $50 for a simple T-shirt is a complete rip-off.

پرداخت ۵۰ دلار برای یک تی‌شرت ساده کاملا الکی گرونه.

2. The cost of that smartphone is a rip-off considering its basic features.

قیمت این گوشی هوشمند با توجه به ویژگی‌های ابتدایی‌اش الکی گرونه.

اصطلاح انگلیسی a rip-off + تدریس صوتی

3. Eating at that restaurant turned out to be a rip-off; the portion sizes were tiny for the high prices.

غذای اون رستوران الکی گرون بود؛ اندازه سرو برای قیمت‌های بالا خیلی کوچک بود.

4. Buying this branded bag was a rip-off; similar quality can be found at a much lower price elsewhere.

خریدن این کیف برند الکی گرونه بود؛ کیفیت مشابه را می‌توان در جاهای دیگر با قیمتی کمتر پیدا کرد.

اشتراک گذاری مقاله در شبکه‌های اجتماعی

میزان رضایت کاربران از این مقاله
میزان رضایت کاربران از این مقاله
Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دوازده − 1 =