• انگلیش توربو
  • ۱۴۰۳/۰۲/۱۶
  • ۱۰ دقیقه
  • ۰ دیدگاه

صفر تا صد لکچر دادن به زبان انگلیسی

داشتن اضطراب و استرس برای اجرای یک سخنرانی امری کاملا طبیعی است. حتی اگر چندین بار در برابر جمع‌های کوچک و بزرگ سخنرانی داشته باشید، باز هم هنگام یک سخنرانی جدید، این اضطراب همراه شما خواهد بود. البته داشتن سخنرانی‌های متعدد، تجربه فراوانی برای فرد به همراه دارد که می‌تواند با کمک آن‌ها، اجراهای بعدی خود را بهبود ببخشد. اسپیکینگ به زبان انگلیسی، به طور عادی برای بیشتر افراد استرس‌آور و سخت است. اما باید در این زمینه بسیار تمرین کرد تا به مرور زمان مهارت اسپیکینگ ارتقا پیدا کند. به خصوص افرادی که قصد شرکت در آزمون آیلتس و تافل را دارند باید به تقویت مهارت اسپیکینگ خود اهمیت زیادی بدهند در این مقاله قصد داریم در مورد بهترین جملاتی که در هر مرحله از سخنرانی می‌توان به کار برد به صورت کامل توضیح دهیم. با این جملات می‌توانید یک سخنرانی عالی ارائه دهید. با ما همراه باشید.

برای یک سخنرانی خوب باید چه نکاتی را رعایت کرد؟

در هنگام آماده کردن یک سخنرانی خوب باید به موارد مختلفی دقت کرد. تعدادی از موارد عبارتند از:

  • رسمی یا صمیمی بودن نوع متن ارائه که بر اساس نوع مخاطب تعیین می‌شود.
  • لباس و پوششی که برای هنگام روز ارائه انتخاب می‌کنید.
  • نوع ارائه متن (ویدئو، پاورپوینت، عکس و غیره)
  • زبان بدن در هنگام ارائه
  • دقت به مدت زمان ارائه با توجه به نوع مخاطبین و نوع موضوع
  • و در نهایت جملاتی که برای تاثیر گذاشتن بر روی مخاطب و جذب تمرکز او، در متن ارائه می‌توان استفاده کرد.

توضیح هریک از این موارد طولانی بوده که در این مقاله نمی‌گنجد. در ادامه ما توضیح می‌دهیم یک سخنرانی به چه قسمت‌هایی تقسیم می‌شود و بهتر است از چه جملاتی برای شروع هر یک از این قسمت‌ها استفاده کرد.

بهترین جملات برای ارائه یک لکچر عالی

یک سخنرانی به قسمت‌های مختلفی تقسیم می‌شود. در نظر داشته باشید، نکاتی که در ادامه می‌خوانید باید با توجه به نوع ارائه و نوع مخاطب، تغییر داده شود. حتما به رسمی یا غیر رسمی بودن نوع ارائه خود دقت کنید.

سلام به همگی، خوش آمدید!

قبل از شروع سخنرانی، با یک سلام و خوش‌آمدگویی به حضار از آن‌ها استقبال کنید. شما می‌توانید از جملات مختلفی مانند زیر استفاده کنید:

.Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen/everyone

.On behalf of “Company X”, allow me to extend a warm welcome to you

یا

“Hi, everyone. Welcome to “Name of the event

خودتان تیتر سخنرانی را معرفی کنید

شاید با دیدن این جمله، فورا این فکر به ذهنتان خطور کند: «خب برای این سخنرانی در پیش رو، همه با من و تیتر سخنرانی‌ام آشنا هستند، نیازی به این کار ندارم.»

در جواب باید بگوییم حتی اگر قرار است برای یک نفر لکچری ارائه دهید، حتما این قسمت را در سخنرانی خود قرار دهید. شاید به نظر برسد در کلاس‌های انگلیسی نیازی به این کار نیست، ولی همین سخنرانی‌های کوچک را پله‌ای برای پرش در نظر بگیرید و از ابتدای یادگیری زبان، خودتان را برای سخنرانی‌های متفاوت در جمع‌های مختلف آماده کنید. جمله خوش‌آمدگویی و معرفی خودتان، در ارائه‌های دوره آموزشی زبان، شما را در حوزه اسپیکینگ حرفه‌ای نشان می‌دهد.

با توجه به میزان رسمی بودن نوع خوش‌آمدگویی، جمله معرفی خودتان را انتخاب کنید، مانند جمله‌های زیر:

Let me briefly introduce myself. My name is “John Miller” and I am delighted to be here today to talk to you about…

یا

First, let me introduce myself. I am [name] from [company].

یک نمای کلی از سخنرانی خود ارائه دهید

پس از معرفی موضوع لکچر خود، به صورت خلاصه درباره قسمت‌هایی که قرار است بیان کنید، یک توضیح کوتاهی بدهید. به این ترتیب مخاطب می‌داند قرار است در این سخنرانی، درباره چه موضوعاتی بشنود. می‌توانید از این جملات استفاده کنید:

Let me start by giving you some background information.

یا

This presentation is structured as follows….

یا

The subject can be looked at under the following headings…..

ساختار متن اصلی سخنرانی

صفر تا صد لکچر دادن به زبان انگلیسی

در این قسمت باید از گرامرهایی که تا کنون آموخته‌اید استفاده کنید. البته قرار نیست جملات را پیچیده کنید و باعث سردرگمی مخاطب شوید. اما سعی کنید در طول متن مقاله خود فقط از یک یا دو نوع گرامر استفاده نکنید. با به کار بردن نکات زیر مانند صفت‌ها، گزاره‌های مقایسه‌ای و جملات علت و معلول می‌توانید متن خود را جذاب کنید. در تمامی دوره‌های آموزشی زبان مانند پکیج آموزش صفر تا صد زبان انگلیسی، نکات مختلفی به شما آموزش داده شده که می‌توانید از کوچک‌ترین آن‌ها در متن خود استفاده کرده و آن را جذاب کنید. در ادامه نمونه‌ای از این نکات را بیان می‌کنیم.

  • استفاده از گزاره‌های مقایسه‌ای، مانند:

Yet, In comparison, On the contrary,  Despite this or Rather than.

  • متصل کردن جملاتی که توضیح بیشتری ارائه می‌دهند به جملات قبلی، با کمک کلماتی مان

Moreover, Likewise, For example, and Along with.

  • استفاده از جملات علت و معلولی، مانند:

As a result, Subsequently or Obviously.

  • برای زیباتر و جذاب کردن لکچر خود، می‌توانید از ایده‌ها، فکر‌ها و نظریه‌هایی که خودتان در رابطه با این موضوع دارید استفاده کنید. با این کار نشان می‌دهید متن سخنرانی شما، صرفا کپی شده نیست و در رابطه با آن تحقیق کرده و نظریه خود را در آن گنجانده‌اید. می‌توانید از این عبارات در ساختار مقاله خود استفاده کنید.

“I have an idea.”

“I’ve been thinking about (topic).”

“You (wanna) know what I think?”

“I’ve thought about this a lot.”

می‌توانید بعد از ارائه نظر خودتان، برای آن که مخاطب را درگیر سخنرانی کنید و فضای فعال‌تری به وجود آورید از این جمله برای شنیدن نظرات مخاطب استفاده کنید.

“What do you think?”

البته در نظر داشته باشید در این قسمت شما اجازه می‌دهید مخاطب نظرات و سوالات خود را بیان کند و شما باید به آن‌ها پاسخ دهید. بنابراین این قسمت را می‌توانید در پایان سخنرانی خود یا در میان آن، زمانی که آمادگی پاسخگویی به سوالات مخاطبین را دارید بیان کنید.

  • اگر قسمتی از میانه لکچر شما، نیاز به یادآوری قسمت‌های قبلی یا ابتدای سخنرانی شما دارد، می‌توانید با این جملات، متن خود را به آن قسمت لینک دهید.

As I said at the beginning,…

This relates to what I was saying earlier…

Let me go back to what I said earlier about…

This ties in with…

Just to round the talk off, I want to go back to the beginning when I…

  • اگر قسمتی از لکچر شما اهمیت زیادی دارد، از گزاره‌های تاکید می‌توانید مانند هایلایت استفاده کرده و اهمیت آن را به مخاطب نشان دهید. مانند گزاره‌های زیر:

It should be emphasized that…

I would like to draw your attention to this point…

Another significant point is that…

The significance of this is…

This is important because…

We have to remember that… 

  • بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی برای بزرگسالان، یاد گرفتن نوشتن و بیان جملات با استفاده از گرامرهای آموزش داده شده به صورت مختصر است. از طرف دیگر، از افراد در این دوره درخواست می‌شود که در مورد یک جمله کوتاه، یک توضیح کامل بدهند. شما می‌توانید این دو نکته را کنارهم قرار دهید و یک سخنرانی حرفه‌ای ارائه دهید. ابتدا موضوع را با گرامرهایی که آموخته‌اید به صورت کوتاه بیان کنید و در ادامه با استفاده از کلمات تفسیر کننده، استدلال خود را توضیح دهید. کلمات تفسیر کننده مانند موارد زیر هستند:

In other words,…

To put it more simply,…

What I mean to say is…

To put it in another way….

اتمام سخنرانی با ارائه یک خلاصه و جمع‌بندی کلی

در پایان سخنرانی خود، باید از موضوعی که در مورد آن صحبت کردید یک جمع‌بندی کنید. سوالی که در ابتدای سخنرانی با آن رو به رو بودید را بیان کرده و در نهایت نتیجه‌ای که از توضیحات خود به دست آوردید را بیان کنید. این قسمت باید مختصر و کامل باشد و در نهایت از حاضرین به خاطر همراهی آن‌ها در سخنرانی، تشکر کنید.

I’d like to conclude by…

In conclusion, let me sum up my main points.

Weighing the pros and cons, I come to the conclusion that…

That brings me to the end of my presentation. Thank you for listening/your attention.

Thank you all for listening. It was a pleasure being here today.

Well, that’s it from me. Thanks very much.

That brings me to the end of my presentation. Thanks for your attention.

اشتراک گذاری مقاله در شبکه‌های اجتماعی

میزان رضایت کاربران از این مقاله
میزان رضایت کاربران از این مقاله
Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

18 − ده =