در ماههای اخیر، بسیاری از مردم بار دیگر برای تحصیل، مسافرت یا ملاقات با خانواده به خارج از کشور میروند. اما، همانطور که چند سال گذشته به ما آموخته است، مهم است که هنگام کشف مکانهای جدید مراقب سلامتی خود باشیم! انجام مراقبتهای بهداشتی، رفتن به داروخانهها یا حتی رفتن به اورژانس میتواند طاقتفرسا و استرسزا باشد – اگر به زبان دیگری باشد، دو برابر.
نگران نباشید! ما در این مطلب 50 تا از لغات پزشکی که باید بدانید را برای شما آوردهایم. در حالی که امیدواریم هرگز نیازی به استفاده از بیشتر این کلمات نداشته باشید و همیشه سالم باشید. با این حال، آماده بودن هوشمندانه است. چه در حال تهیه دارو برای سردرد از داروخانه باشید، چه به پزشک حساسیت خود را بگویید.
بیایید با یک درس زبانشناسی انگلیسی شروع کنیم!
بسیاری از لغات پزشکی در انگلیسی بسیار قدیمی هستند و غالبا از لاتین یا یونانی آمدهاند. شما متوجه خواهید شد که نام بسیاری از بیماریها در اصل از آن ریشهها گرفته شده است. بسیاری از لغات پزشکی در انگلیسی با پیشوندها (قسمت هایی از یک کلمه که قبل از ریشه اصلی آمده است) شروع میشوند یا با پسوندهایی (بخشهایی از یک کلمه که بعد از ریشه اصلی قرار میگیرند) پایان مییابند که دارای اهمیت هستند.
مثلا:
“dis” یک پیشوند منفی است. یعنی جدا، نه یا هیچ. وقتی که از کلمهای جلوتر میرود، مانند locate، کلمه را مخالف معنای ریشه اصلی خود میکند.
پسوند پزشکی “algia”رایج در انگلیسی است و به معنای درد یا درد است. وقتی این پسوند را به کلمهای میچسبانید، بیانگر درد است. به عنوان مثال، myalgia درد در عضلات است. به پست پیشوندها و پسوندهای ما حتما سر بزنید.
لغات پزشکی در انگلیسی – در ادامه لیستی 50 تایی تا از لغات پزشکی در انگلیسی آورده شده است:
کلمهی انگلیسی | معادل فارسی | مثال کاربردی |
Abnormal | غیرمعمول | Her heart rate was abnormal. It had an inconsistent rhythm. |
Ache | درد | I had a backache all day after lifting those boxes |
Allergy | آلرژی | My son has a severe allergy to peanuts, so he can’t eat peanut butter. |
Ambulance | آمبولانس | The ambulance had its sirens on, so we knew to pull over to let it go by. |
Amnesia | کمخونی | The woman suffered amnesia from her fall, and couldn’t remember her accident. |
Amputate | بریدن، جدا کردن عضو | The doctor had to amputate his toes after he suffered from frostbite. |
Anemic | کسی که دچار کمخونی است. | I need to take iron supplements because I am anemic. |
Antibiotics | آنتیبیوتیک | I will have to take antibiotics to fight the infection in my cut. |
Antidepressants | داروی ضدافسردگی | After she was diagnosed with clinical depression, she began taking antidepressants to feel better. |
Appointment | قرار ملاقات، وقت ملاقات | I’d like to schedule an appointment with a specialist soon. |
Asthma | آسم | They carry an inhaler when they run because of their asthma. |
Bacteria | باکتری | Washing your hands prevents the spread of bacteria. |
Benign | خوشخیم | The tumor is benign, so it may grow larger but won’t spread to other parts of the body. |
Biopsy | آزمایش میکروسکوپی بافت زنده | The doctor recommended a mole biopsy to check that it isn’t cancerous. |
Bite | گاز گرفتن | Insect bites usually itch, so it’s good to put some cream on it. |
Blood count | شمارش تعداد گویچههای خون در حجم معینی | The physical includes a blood count test to look for immune disorders. |
Blood donor | کسی که خون اهدا میکند. | Blood donors are given the second chance to donate. |
Blood pressure | فشار خون | First, we’ll take your blood pressure to make sure it isn’t too high. High blood pressure can put you at risk of a heart attack. |
Brace | هر چیزی که همچون یک چیز کمککننده برای بستن عضوی استفاده شود. | Wearing a knee brace will help your knee while you walk. |
Break | شکستن | She broke her arm after falling from the tree. |
Bruise or bruised | کبودی | Ow! I hit my shin on the coffee table again! That will leave a bruise. |
Bump or lump | ضربت، ضربه | She went to see the doctor after finding a lump during a self-breast exam. |
Cesarean section (C-section) | بخش سزارین | The baby was too big so the doctor decided to deliver it through C-Section. |
Cancer | سرطان | It’s important to wear sunscreen to lower your risk of skin cancer. |
CPR (cardiopulmonary resuscitation) | احیای کسی که در تنفس مشکل داشته باشد. به این عمل CPR میگویند. | He took a CPR course before he became a babysitter. |
Cast | گچگرفتن، گچگیری | She’ll need to wear a cast for six to eight weeks while her leg heals. |
Chemotherapy | شیمی درمانی | This is my first round of chemotherapy. |
Clinic | کلینیک، دفتر | You should go to the walk-in clinic for your cough. |
Concussion | صدمه | He suffered from a concussion after he fell, so he should stay awake while we monitor him. |
Coroner | طبیب قانونی | They called the coroner because they thought the death was suspicious. |
Critical condition | وضعیت وخیم، وضع اضطراری | My teacher was in critical condition after their car accident. |
Crutches | عصا | I had to use crutches after I sprained my ankle. |
Cyst | مثانه | The doctor can remove the cyst safely. |
Deaf | ناشنوا | My mother is Deaf, so she requires an ASL interpreter for this appointment. |
Dehydrated | بیآب | Bring water for your hike so you don’t get dehydrated. |
Dementia | جنون | My uncle suffers from dementia, which is difficult for our family. |
Diabetes | دیابت | My sister was diagnosed with type 1 diabetes when she was young. |
Diagnosis | تشخیص | We’ll need a blood test to make a diagnosis. |
Discomfort | ناراحتی، درد | I feel discomfort in my stomach after eating greasy food. |
Disease | مریضی، بیماری | Chickenpox is a disease found in children. |
Dislocated | در رفتن استخوان | I did physical therapy after I dislocated my shoulder. |
Drowsy | گیج بودن، گیجی | This medication might cause drowsiness so you shouldn’t operate heavy machinery. |
Emergency room (ER) | اتاق اضطراری | The nurse works in the ER. She’s seen many grievous injuries. |
External | بیرونی | The external damage wasn’t as bad as the internal damage. |
False negative | منفی کاذب | Her first COVID test results were a false negative. When she took a second test, it was positive. |
Family history | سابقه خانوادگی | Do you have a family history of high cholesterol? |
Fatal | کشنده، مهلک | The blunt force trauma to his chest was fatal. |
Flu | آنفولانزا | Remember to get your flu vaccine this year. |
Fracture | شکستن، ترک برداشتن | She had a fracture in her left leg. |
در اینجا 50 تا از لغات پزشکی در انگلیسی برای شما آورده شد؛ برای ادامهی لغات پزشکی در زبان انگلیسی به بخش دوم این مطلب حتما نگاهی داشته باشید.
در این مطلب سعی بر آن بود که 50 تا از لغات پزشکی در انگلیسی که باید بدانید را همراه با معادل فارسی آن و مثالهای کاربردی آورده شود. امیدواریم کاربردی واقع شوند.
لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد،
درصد مطالعه مقاله