• انگلیش توربو
  • ۱۴۰۳/۰۲/۱۶
  • ۱۰ دقیقه
  • ۰ دیدگاه

مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک + معنی

اهمیت مکالمه‌ی انگلیسی در یادگیری

وقتی با افرادی صحبت کنید که در حال یادگیری مکالمه‌ی انگلیسی هستند، همگی به دنبال میان‌بری برای موفق شدن در مکالمه انگلیسی هستند. اما این مهارت به تدریج پیشرفت می‌کند. با این وجود دقت در مسیری که برای تقویت مکالمه‌ی انگلیسی انتخاب می‌کنید به درست پیش رفتن این فرآیند و تا حدی سرعت پیشرفت شما کمک خواهد کرد.

در ضمن، یکی از رایج‌ترین روش‌های یادگیری زبان انگلیسی یادگیری آن در مکالمه‌ی انگلیسی است که آن لغات و گرامر به درستی استفاده شده باشد؛ ما امروز مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک آماده کرده‌ایم تا لغات و اصطلاحات مربوط به آن را فراگیرید. 

مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک + معنی 

مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک + معنی

در ادامه مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک آورده شده است که بین فرد A و B است که دربا‌ره‌ی جراحی پلاستیک حرف می‌زنند. 

So what do you think about plastic surgery?

پس نظر شما در مورد جراحی پلاستیک چیست؟

What do I think about it?

من در مورد آن چه فکر می‌کنم؟

Yeah, would you everget it done? It’s very common these days.

بله، آیا آن را انجام می‌دهید؟ این روزها بسیار رایج است. 

I never really thought about it. To be honest, I don’t think I would. It seems so unnatural. I can’t understand why people do it.

من واقعا هرگز درباره‌ی آن فکر نمی‌کنم. صادقانه بگویم، فکر نمی‌کنم این کار را بکنم. خیلی غیر‌طبیعی به نظر میاد. نمی‌توانم بفهمم چرا مردم این کار را می‌کنند.

Well. Maybe people don’t like their faces or they think it will get them a better job.

خوب. شاید مردم چهره‌هایشان را دوست نداشته باشند یا فکر می‌کنند که این کار باعث می‌شود شغل بهتری برایشان پیدا کند. 

I guess so… But … Why can’t people just accept their own faces? Not everyone looks like a movie star. It’s not a bad thing.

حدس می‌زنم اینطور باشد… اما… چرا مردم نمی‌توانند چهره خودشان را بپذیرند؟ همه شبیه یک ستاره سینما نیستند. چیز بدی نیست. 

True. Society is kind of crazy that way. We all think we need to look like models. I blameadvertising. 

درست است. جامعه به نوعی دیوانه است. همه ما فکر می‌کنیم که باید شبیه یک مدل باشیم. من تبلیغات را مقصر می‌دانم.

Advertising? Why’s that?

تبلیغات؟ چرا اینطوری است؟

In the past, people didn’t think so much about their appearance. I mean people didn’t care so much about what other people thought. But now social media is so important and everyone is addicted to their smartphones.

در گذشته، مردم چندان به ظاهر خود فکر نمی‌کردند. منظورم این است که مردم چندان به آنچه دیگران فکر می‌کردند اهمیت نمی‌دادند. اما اکنون رسانه‌های اجتماعی بسیار مهم هستند و همه به گوشی‌های هوشمند خود معتاد شده‌اند.

I heard depression is more common these days. Many people have mental health problems.

شنیدم افسردگی این رو‌ز‌ها بیشتر شده است. بسیاری از افراد مشکلات روانی دارند.

Wow. I didn’t know that. Why?

واو. من این را نمی‌دانستم. چرا؟

I think it is because people always compare themselves to others.

فکر می‌کنم به این دلیل است که مردم همیشه خود را با دیگران مقایسه می‌کنند.

Maybe if people spent more time doing yoga and less time taking selfies.

شاید اگر مردم زمان بیشتری را برای انجام یوگا و زمان کمتری برای گرفتن سلفی صرف کنند.

Agreed!

موافقم. 

لغات مکالمه‌ی انگلیسی جراحی پلاستیک

مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک + معنی

حال وقت آن است که واژگان مکالمه‌ی انگلیسی بالا را یاد بگیریم. 

  • blame: مقصر دانستن، تقصیر را گردن کس دیگر انداختن 

There is a lot of crime in my city. I blame the police, they don’t help.

  • to be addicted: معتاد بودن به چيزي، استفاده از چیزی به طور غیر معمول و بیش از حد 

He is addicted to drugs.

  • get something done:  یک کاری را انجام دادن ( کسی کاری را برای شما انجام دهد)

He is getting his tattoo done. 

He is getting plastic surgery done.

  • social media: رسانه‌ی اجتماعی، شبکه‌ی اجتماعی 

Many people spend their time using social media.

  • depression: افسردگی

Depression can often make life difficult and sometimes people need to see a doctor for medication to help them feel better.

  • mental health: بیماری ذهنی

Many people go to yoga classes because it helps them with their mental health.

  • take selfies: سلفی گرفتن، از خود عکس گرفتن

Young people love taking selfies.

  • unnatural: غیر‌طبیعی 

His hair looks unnatural. It is pink-colored.

جمع‌بندی 

در این مطلب سعی بر آن بود که مکالمه‌ی انگلیسی راجع‌به جراحی پلاستیک همراه واژگان کاربردی آن برای شما آورده شود؛ برا تمرین می‌توانید شما نیز مکالمه‌ای همچون مکالمه‌ی بالا درست کنید تا به نحو احسن بتوانید درباره‌ی آن موضوع حرف بزنید. البته ساختن مکالمات خود با دیگران باعث می‌شود روان‌تر صحبت کرده و بتوانید نحوه‌ی استفاده درست لغات را درک کنید. 

اشتراک گذاری مقاله در شبکه‌های اجتماعی

میزان رضایت کاربران از این مقاله
میزان رضایت کاربران از این مقاله
Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک × چهار =