وقتی با افرادی صحبت کنید که در حال یادگیری مکالمهی انگلیسی هستند، همگی به دنبال میانبری برای موفق شدن در مکالمه انگلیسی هستند. اما این مهارت به تدریج پیشرفت میکند. با این وجود دقت در مسیری که برای تقویت مکالمهی انگلیسی انتخاب میکنید به درست پیش رفتن این فرآیند و تا حدی سرعت پیشرفت شما کمک خواهد کرد.
در ضمن، یکی از رایجترین روشهای یادگیری زبان انگلیسی یادگیری آن در مکالمهی انگلیسی است که آن لغات و گرامر به درستی استفاده شده باشد؛ ما امروز مکالمهی انگلیسی راجعبه رفتن به سینما آماده کردهایم تا لغات و اصطلاحات مربوط به آن را فراگیرید.
پیش از شروع مکالمه خالی از لطف نیست که با انواع ژانرهای فیلم در زبان انگلیسی آشنا شوید. البته ژانرهای فیلم در زبان انگلیسی بحث گستردهای دارد که ما در این مطلب صرفا به اشاره کردن اسامی آنها اکتفا کردهایم.
معادل فارسی |
ژانرهای فیلم در زبان انگلیسی |
ژانر ترسناک | Horror |
اکشن | Action |
هنرهای رزمی | Martial arts |
فیلمهای ماجراجویی | Adventure |
کمدی/طنز | Comedy |
عاشقانه، رمانتیک | Romance |
کمدی عاشقانه | Romantic comedy |
مستند نما/مستند دروغین | Mockumentary |
مستند | Documentary |
انیمیشن | Animation |
بیوگرافی /زندگینامه | Biographical |
حادثهای/فاجعه | Disaster |
فیلمهای ابرقهرمانانه | Superhero |
علمی-تخیلی | Science-fiction |
درام | Drama |
درام تاریخی | Historical drama |
دلهرهآور/تریلر | Thriller |
کاراگاهی | Detective |
در ادامه مکالمهی انگلیسی راجعبه رفتن به سینما آورده شده است که بین فرد A و B است که دربارهی رفتن به سینما حرف میزنند.
A: Hey, What’s your plan tonight?
سلام، برنامهات برای امشب چیه؟
B: No plans, I think I will relax at home. Work was busy today.
برنامهای ندارم، فکر میکنم در خانه استراحت کنم. امروز سر کار خیلی شلوغ بود.
A: I just got home too. Busy day! Do you want to go to the cinema? There’s a great movie playing downtown.
بعدش من همین الان رسیدم خونه. روز شلوغی بود! میای به سینما برویم؟ یک فیلم عالی در مرکز شهر در حال پخش است.
B: Hmmm. What time? What movie?
هوم، چه زمانی؟ چه فیلمی؟
A: Maybe at 7 or 8? It is the new Iron Man movie. It looks amazing!
شاید ساعت 7 یا 8؟ این فیلم جدید مرد آهنی است. شگفت انگیز به نظر میرسه!
B: Oh. Marvel. . . Actually, I hate Marvel. I never spend money on Marvel movies. They are too boring.
اوه مارول. در واقع من از مارول متنفرم. من هرگز برای فیلمهای مارول پول خرج نمیکنم. آنها بیش از حد خسته کننده هستند.
A: If you want, I will buy you a ticket. My treat.
اگه خواستی برات بلیط میخرم. به حساب من (پولش رو من میدم).
B: No thanks, I really don’t like Marvel.
نه ممنون، من واقعا مارول را دوست ندارم.
A: Okay. I will also buy you popcorn and a drink.
باشه. برات پف فیل و نوشیدنی هم میخرم.
B: I’m really not interested in Iron Man.
من واقعاً به مرد آهنی علاقهای ندارم.
A: Okay. Maybe I’ll take you shopping after the movie?
باشه. شاید بعد از فیلم تو رو به خرید ببرم؟
B: Amazing! You are the best boyfriend ever. Pick me up at 7:30.
حیرت آوره! تو بهترین دوست پسری هستی. ساعت 7:30 بیا دنبالم.
این اصطلاح به معنای رسیدن به خانه است.
مثال:
Most people get home at 5:30 or 6 pm.
این اصطلاح زمانی استفاده میشود که ما بخواهیم بگوییم قیمت یک چیز به حساب ما خواهد بود، مخصوصا اگر پولی برای تفریح و غذا باشد.
مثال:
My treat, I’ll buy the coffee today.
این اصطلاح زمانی استفاده میشود که یک فیلم در حال پخش باشد حال در سینما، تئاتر یا تلویزیون.
مثال:
It is playing at 5pm and 7 pm tonight.
این اصطلاح به معنی به دنبال کسی رفتن است.
مثال:
You would do me a favor if you could pick me up at 7:20.
در این مطلب سعی بر آن بود که مکالمهی انگلیسی راجعبه رفتن به سینما به همراه واژگان کاربردی آن برای شما آورده شود؛ برا تمرین میتوانید شما نیز مکالمهای همچون مکالمهی بالا درست کنید تا به نحو احسن بتوانید دربارهی آن موضوع حرف بزنید. البته ساختن مکالمات خود با دیگران باعث میشود روانتر صحبت کرده و بتوانید نحوهی استفاده درست لغات را درک کنید.
لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد،
درصد مطالعه مقاله