چند وقت پیش شرکت آمریکایی دیکشنری مریاموبستر اعلام کرد که 100 واژه و تعریف جدید را به فرهنگ لغت دانشگاهی را به دیکشنری خود اضافه کرده است! این کلمات شامل کلمات عامیانهای هستند که برای توصیف رویدادها یا محصولات جدید ایجاد شدهاند. آنها چند سالی است که استفاده میشوند، اما این اولین بار است که در فرهنگ لغت مریاموبستر قرار گرفتهاند. ممکن است هنگام تماشای برنامهها و فیلمهای تلویزیونی آمریکایی یا خواندن مجلات و روزنامههای آمریکایی، این کلمات را ببینید یا بشنوید. ما در این مطلب 15 تا از آن واژگان را گلچین کردهایم و برای شما آوردهایم.
(اسم، قابل شمارش) Aha moment
اولین واژهی جدید در دیکشنری توسط اپرا وینفری مجری برنامه گفتگوی روزانه معروف شد. Aha یک حروف رایج انگلیسی است. این صدایی است که انگلیسی زبانان وقتی بالاخره چیزی را میبینند، پیدا میکنند یا میفهمند، تولید میکنند. اپرا از عبارت Aha moment برای توصیف چیزی مشابه استفاده کرد: لحظهای از درک ناگهانی، الهام، بینش، تشخیص یا درک. آن لحظهای است که ناگهان چیزی را میفهمید، مانند یک ایده، مسیر زندگیت، یک موقعیت، هر چیزی.
bromance (اسم، قابل شمارش)
یکی دیگر از واژگان جدید در دیکشنری bromance است که مه معنای دوستی نزدیک بین دو مرد است.
bucket list (اسم، قابل شمارش)
این در واقع عنوان یک فیلم هالیوودی سال 2007 با بازی جک نیکلسون و مورگان فریمن بود. دو شخصیت فیلم سرطان لاعلاج داشتند و تصمیم گرفتند به سفر بروند تا تمام کارهایی را انجام دهند که قبلا هرگز انجام نداده بودند اما قبل از مرگ میخواستند انجام دهند. ما قبلاً از عبارت things to do before I die استفاده میکردیم، اما اکنون این اصطلاح رایجتر است.
craft beer (اسم، قابل شمارش)
اکثر برندهای نوشیدنی الکلی در جهان توسط کارخانههای نوشیدنی الکل بزرگ ساخته میشوند: Budweiser، Heineken، Molsons، و غیره. که در مقادیر کم تولید میشود.
energy drink (اسم، قابل شمارش)
یکی دیگر از واژگان جدید در دیکشنری این واژه است. بهترین نمونهی نوشیدنی انرژیزا ردبول است. این نوشیدنی است که به شما کمک میکند بیشتر بیدار شوید. این نوع نوشیدنی گازدار است. حاوی موادی مانند کافئین (معمولاً در قهوه)، تورین یا جینسنگ است که انرژی شما را افزایش میدهد.
e-reader (اسم، قابل شمارش)
بهترین نمونهی کتابخوان الکترونیکی کیندل است. کتابخوان الکترونیکی یک وسیله خواندن الکترونیکی است. همچنین قابل حمل است، به این معنی که میتوانید آن را هر کجا که میروید با خود حمل کنید.
f-bomb (اسم، قابل شمارش)
این راهی برای توصیف کلمه f words در انگلیسی است. ف-کلمه فحش است، بنابراین مردم از f-bomb استفاده میکنند.
این کلمهای است که در زمان اعلام این خبر بیشترین توجه را به خود جلب کرد. خیلیها از اینکه این کلمه در فرهنگ لغت گنجانده شده بود عصبانی بودند!
game changer (اسم، قابل شمارش)
یکی دیگر از واژگان جدید در دیکشنری که به معنای چیزی (یا کسی) وارد موقعیت یا فعالیتی شده که همه چیز را به طور قابل توجهی (معمولاً مثبت) تغییر میدهد.
life coach (اسم، قابل شمارش)
مربی زندگی دقیقاً همین است: مربی که در زندگی به شما کمک میکند. یک مربی زندگی به شما کمک میکند تا اهدافی را در زندگی خود تعیین کنید و به آنها برسید. او به شما توصیه و راهنمایی میکند و به شما در حل مشکلات زندگی کمک میکند.
man cave (اسم، قابل شمارش)
Man cave یکی دیگر از واژگان جدید در دیکشنری که به معان فضا یا اتاقی در خان که فقط برای یک مرد و دوستانش است. دکور بسیار مردانه است و جایی است که مردان میتوانند نوشیدنی الکلی بنوشند.
mash-up (اسم، قابل شمارش)
Mash-up چیزی است (به عنوان مثال یک قطعه موسیقی) که از ترکیب دو یا چند چیز موجود ایجاد میشود. برای مثال، آهنگ Numb / Encore ترکیبی از آهنگهای Numb توسط Linkin Park و Encore از Jay-Z است.
کلمه mash-up در سال 2004 با انتشار آلبوم خاکستری توسط Danger Mouse رایج شد. او صدای جی زی را از آلبوم سیاه خود با موسیقی بیتلز آلبوم سفید ترکیب کرد.
انواع دیگر مخلوط کردن:
– فیلم ها
– برنامهها
– وبها
shovel-ready (صفت)
این کلمه در اوایل سال 2009 در ایالات متحده بسیار مورد استفاده قرار گرفت. دولت ایالات متحده میخواست برای بهبود اقتصاد پول را برای پروژههای آماده بیل خرج کند.
Shovel ابزاری است که برای حفر سوراخ در زمین و بلند کردن و از بین بردن خاک استفاده میشود. بیلها در پروژههای ساختمانی مانند ساخت جادهها یا ساختمانهای جدید استفاده میشوند.
اگر پروژهای shovel-ready باشد، آماده شروع است. پروژه فقط برای شروع نیاز به پول دارد.
tipping point (اسم، قابل شمارش)
این عبارت توسط کتاب The Tipping Point: How Little Things Can A Big Difference نوشته مالکوم گلدول محبوبیت یافت.
اگر چیزی خم شود، به یک طرف خم میشود یا میافتد. tipping point در یک موقعیت، پروژه یا فرایند، نقطهای است که چیزهای گذشته از آن نقطه هرگز یکسان نخواهند بود. اثر یا تغییر را نمیتوان متوقف یا لغو کرد.
underwater (صفت)
یکی دیگر و آخرین واژهی جدید در دیکشنری این کلمه است. این تعریف جدید نتیجه اتفاقی است که در اقتصاد آمریکا رخ داده است. از حدود سال 2006، بازار مسکن سقوط کرد و ارزش مسکن کاهش یافت. بسیاری از صاحبان خانه خود را زیر آب یافتند. مردم وقتی خانه میخرند به بانک مراجعه میکنند و درخواست وام میکنند. underwater بودن به معنای بدهکاری بیشتر از ارزش خانه به بانک است. به عنوان مثال، اگر 100000 دلار وام مسکن نزد بانک دارید، اما خانه شما تنها 75000 دلار ارزش دارد، خانه شما underwater است. اگر خانه را بفروشید، نمیتوانید 100000 دلار به بانک بپردازید.
همه از اضافه شدن این کلمات به فرهنگ لغت خوشحال نیستند! برخی معتقدند که فرهنگ لغت باید یک کتاب آموزشی رسمی باشد که به مردم یاد میدهد از چه کلماتی استفاده کنند. آنها معتقدند کلمات عامیانه نباید در فرهنگ لغت باشد. برخی دیگر بر این باورند که یک فرهنگ لغت شامل همه کلماتی است که در یک فرهنگ استفاده میشوند. نظر شما چیست؟
تعداد کلماتی که در یک سال به دیکشنری اضافه میشوند متغیر است و به عوامل مختلفی بستگی دارد. بسته به تغییرات در زبان، پژوهشهای لغتشناسی، تکنولوژی و روند تحولات جامعه، تعداد کلماتی که به دیکشنری اضافه میشوند ممکن است متفاوت باشد. همچنین، هر دیکشنری ممکن است سیاستهای خاص خود را درباره اضافه کردن کلمات جدید داشته باشد. بنابراین، نمیتوان به طور دقیق تعداد کلماتی را که در یک سال به دیکشنری اضافه میشوند تعیین کرد. اما مهم است که دیکشنریها سعی میکنند تا حد امکان جدیدترین واژگان و معناهای آنها را در بروزرسانیهای خود در نظر بگیرند تا خوانندگان را به خوبی پوشش دهند.
در این مطلب سعی بر آن بود که 15 تا از واژگان جدید در دیکشنری را به شما معرفی کنیم. دانستن این واژگان میتوانید به دانش وکب شما کمک شایانی کند.
زبان رو بهصورت ساده، روان و کاربردی همراه با فان و سرگرمی یاد بگیر.