یادگیری لغات مربوط به بیمارستان و مسائل پزشکی یکی از مواردی است که هنگام یادگیری زبان دوم حتما باید در نظر داشته باشید. پیش از این، 50 لغت و اصطلاح کاربردی مرتبط به این موضوع را با شما به اشتراک گذاشته بودیم.. در این مطلب به ادامه معرفی لغات مربوط به پزشکی پرداختهایم.
نگران نباشید! ما در این مطلب 50 تا از لغات پزشکی که باید بدانید (2) را برای شما آوردهایم. در حالی که امیدواریم هرگز نیازی به استفاده از بیشتر این کلمات نداشته باشید و همیشه سالم باشید. با این حال، آماده بودن هوشمندانه است. چه در حال تهیه دارو برای سردرد از داروخانه باشید، چه به پزشک حساسیت خود را بگویید. با ما همراه باشید.
لغات پزشکی در انگلیسی – در ادامه لیستی 50 تایی از لغات پزشکی در انگلیسی به همراه معنی و مثالهای کاربردی برای شما آورده شده است:
مثالهای کاربردی | معادل فارسی | کلمه انگلیسی |
Hand sanitizer will kill 99% of germs. | جرم، میکروب | Germ |
Cystic fibrosis is a fatal hereditary disease. | ژنتیکی | Genetic (hereditary) |
.The growth in his throat could be dangerous | رشد | Growth |
Heart attacks can be fatal, so it’s important to know the early signs and call 911. | حملهی قلبی | Heart attack |
HIV attacks the white blood cells in your body. | ویروس نقص ایمنی اکتسابی انسان | HIV |
I broke out in hives after I ate the shrimp. | کهیر، ورم کهیر | Hives |
My grandmother’s illness left her weak and unable to eat solid foods. | مریضی، بیماری | Illness |
Vitamin C can help strengthen your immune system so you don’t get sick | سیستم ایمنی | Immune system |
You’ll need to provide an immunization record before you can enroll in classes. | مصون کردن، واکسن زدن | Immunization |
This procedure is free under your health insurance. | بیمه (پزشکی/سلامت) | Insurance (medical / health) |
Who is your insurance provider? | بیمهکننده، سازمانی که در آن بیمه شدهاید. | Insurance provider |
The incision was small. | بریدگی، شکاف، برش | Incision |
The study was inconclusive, so some doctors still have doubts about the medication’s effectiveness. | غیر قطع، ناتمام، بینتیجه | Inconclusive |
Infants need constant attention and care. | کودک | Infant |
Please keep your cut clean to prevent infection. | عفونت، مرض، سایت | Infection |
Her arm was injured and required surgery. | جراحت، آسیب | Injury |
We’re transferring her to the ICU. | بخش مراقبتهای ویژه | Intensive Care Unit (ICU) |
The doctors will monitor her for any internal bleeding. | درونی، داخلی | Internal |
Bug bites can result in itching. | خارشآور | Itchy |
He couldn’t drink enough water on his own, so the doctors put in an IV so he wouldn’t be so dehydrated. | چکه، چکیدن، چکانیدن | IV (Intravenous Therapy) |
The lab results have come back, and it’s good news! | آزمایشگاه | Laboratory / lab |
She’s in the ICU on life support because she can’t breathe on her own. | دستگاهی که به مریض وصل میشود تا به وی تنفس داده شود و از قطع شدن تنفس او جلوگیری شود. | Life support |
After all day in the hot sun, she felt light-headed and needed to sit down. | گیج، بیفکر | Light-headed |
.The tumor was malignant, meaning it would spread to his lungs | بدخیم | Malignant |
Medical school takes a lot of time. | جایی که در آن دکتر تربیت میشود. | Medical school |
The neonatal department looks after newborns. | تازه متولد شده | Newborn |
The cold air made her fingers go numb. | بیحس | Numb |
She wants to be a nurse one day to help those who need it most. | پرستار | Nurse |
You cannot go into the OR without a mask and gloves. | اتاق عمل | Operating Room (OR) |
The operation took over eight hours. | عمل، عمل جراحی | Operation |
.Minor pain relievers, such as ibuprofen, is over-the-counter | دارویی که میشود بدون تجویز دکتر خرید. | Over-the-counter |
She will need painkillers after the orthodontist takes her wisdom teeth out. | ارام بخش | Painkiller/pain reliever |
The outbreak of COVID-19 was declared a pandemic by the WHO on March 11. | همهگیری | Pandemic |
His legs are paralyzed, so he uses a wheelchair. | معلول | Paralyzed |
The patients are sleeping in their rooms. | بیمار | Patient |
Pharmacies sell bandages, too. | داروخانه | Pharmacy/Drugstore |
The pharmacist explained the medication, including how often to take it. | داروساز | Pharmacist |
Her medicine comes in a pill bottle, and she takes two pills a day. | قرص | Pill |
Call the Poison Control line if your child swallows something they shouldn’t. | سم/سمی | Poison/poisonous |
Take these prenatal vitamins so you aren’t deficient in anything before giving birth. | پیش از تولد | Prenatal |
Only the doctor can prescribe this medication. | تجویز | Prescription (Rx) |
I’m just here for a routine check-up before I travel. | چکاپ منظم | Routine check-up |
Put on your scrubs before you head to the OR. | لباسهای اتاق عمل یا جراحی | Scrubs |
I went to another doctor for a second opinion. | نظریه دوم (پیش دکتر دیگری) | Second opinion |
He was diagnosed with epilepsy after his seizure. | حمله ناگهانی | Seizure |
The spot where I hit my head was a bit sensitive the next day. | حساس | Sensitive |
She experienced shock after the accident. | شوک | Shock |
Common side effects of this medication include weight gain and headaches. | عوارض جانبی | Side effects |
He was wounded in battle but recovered quickly. | زخم/زخم شده | Wound/wounded |
اکنون شما 50 تا از لغات پزشکی در انگلیسی را یاد گرفتید. برای یادگیری بیشتر میتوانید به پست قبلی ما راجعبه لغات پزشکی در انگلیسی نیز سر بزنید.
در این مطلب سعی بر آن بود 50 تا از لغات پزشکی در انگلیسی را در تکمیل پست قبلی بیاوریم تا در مواردی که به این واژگان نیاز داشتید بتوانید بدون کمک دیگران نیاز خود را برطرف کنید.
لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد،
درصد مطالعه مقاله